KINDER TÖPFERKURSE – KIDS CLAY PLAY

  NEU! KIDS DREHSCHEIBE - NEW! KIDS WHEELIES

Drehscheibenkurs für Kinder ab 10 Jahren Kids Wheel Session 


Dieser zweitstündige Schnupperkurs eignet sich für Kinder, die neugierig sind auf die Erfahrung an einer Töpfer-Drehscheibe. Altersgerecht erklären wir ihnen die Funktionsweise dieser Technik: Sie lernen zunächst, wie sie den Ton auf der Drehscheibe zentrieren und erstellen im Laufe des Kurses ein bis zwei kleine Gefäße. Diese werden von uns gebrannt und glasiert und stehen spätestens 4 Wochen nach dem Kurs zur Abholung bereit.

Jetzt verbindlich Termin reservieren. Bei Absage bis 3 Tage vor Kurs-Beginn bekommst Du den vollen Preis erstattet. Der Kurs findet nur ab einer Personenzahl von 3 statt.

This two-hour taster session is suitable for children who are curious about the experience of using a potter's wheel. We explain how this technique works in an age-appropriate way: they first learn how to centre the clay on the wheel and create one or two small vessels during the course. These will be fired and glazed by us and will be ready for collection no later than 4 weeks after the course.
Make a binding booking now. If you cancel up to 3 days before the start of the course, you will receive a full refund. The course only takes place with a minimum of 3 participants.

WINTERFERIEN 2024
Sonntag / 11. Februar 2024
Winter break 2024
Sunday / February 11 2024
2 h – 65 €

OSTERFERIEN 2024
Freitag / 5. April 2024
Easter break 2024
Friday / April 5  2024
2 h – 65 €

FERIENKURSE – SCHOOL BREAK CLAY PLAY


Ferien in Berlin sind auch schön! In den Schulferien bieten wir jeweils für vier Tage am Stück kreative Ferienkurse für Eure Kinder an. Von morgens bis zum mittags, inklusive Snacks können die Kids bei uns ihre Ideen umsetzen und werden von uns begleitet, tolle Erfahrungen mit und Erinnerungsstücke aus Ton zu sammeln.

In diesem Ferienkurs lernen Eure Kids in den ersten drei Tagen des Kurses die grundlegenden Techniken des Handaufbaus wie Daumendruck-, Wulst- und Plattentechnik kennen. Auch unsere Holz- und Gipsformen können sie nutzen. An jedem Vormittag bieten wir ein spezielles Thema an, anhand dessen wir altersgerecht die entsprechende Technik einführen.

Außerdem können  die Kids täglich auch frei arbeiten und wir helfen ihnen, eventuelle eigene Projekte umzusetzen. Am vierten Tag bearbeiten wir sämtliche Werkstücke noch einmal final und gestalten sie farbig mit Engoben. Unterschiedliche Techniken wie das Bemalen, Stempeln oder auch das Sgrafitto können ausprobiert werden. Die Glasurmalfarben (Engoben) sind ungiftig und bedenkenlos in der Anwendung.

Alle Werkstücke werden von uns im Anschluss gebrannt und glasiert (weiß, mint oder transparent), nochmals gebrannt und stehen dann nach ca. drei bis vier Wochen zur Abholung bereit – gebrauchsfähig und spülmaschinenfest – für den Umzug in Euer Zuhause.


Jetzt verbindlich Termin reservieren. Bei Absage bis 7 Tage vor Kurs-Beginn bekommst Du den vollen Preis erstattet. Der Kurs findet nur ab einer Personenzahl von 6 statt.



SOMMERFERIEN 2024
Dienstag – Freitag / 27. – 30. August 2024
Summer break 2024
Tuesday – Friday / Aug 27–30  2024

4 Days – 190 €


Holidays in Berlin are great! During the school breaks, we offer creative holiday workshops for your children for four days at a time. From morning till noon, including snacks, the kids can realise their ideas and are accompanied by us to collect great experiences and pieces made of clay.

In this school break class, your kids will learn basic hand building techniques such as pinching, coiling, and slab rolling during the first three days of class. They will also be able to use our wood and plaster molds. Each morning we offer a special theme, based on which we introduce the appropriate technique in an age-appropriate way.


The kids can also work freely each day and we help them to work on any projects of their own. On the fourth day, we finish all the workpieces and color them with engobes. Different techniques like painting, stamping or even sgrafitto can be tried out. The glaze paints (engobes) are non-toxic and safe to use.


All workpieces will be fired and glazed by us afterwards (white, mint or transparent), fired again and will be ready for pick-up about three to four weeks later - ready for use and dishwasher-safe - for the move into your home.


Make a binding reservation now. In case of cancellation up to 7 days before the start of the workshop, you will be refunded the full price. The workshop will only take place with a minimum of 6 people.




Bei uns können Eure Kids im eigenen Tempo mit dem Ton in Kontakt treten und durch Experimentieren und einfaches Herumspielen etwas über seine Textur und Eigenschaften lernen. Mit unserer Hilfe können die Kinder ihre Ideen umsetzen und ihre Kreativität ausleben.


With us, your children can get in touch with clay at their own pace and learn about its texture and properties through experimentation and simple play. With our help, the children can realise their ideas and live out their creativity.


Good Clay Sunshine – Hobrechtstraße 20 – 12047 Berlin  – (Reuterkiez Neukölln)